【EV扑克(www.evp86.com)报道】
如果有人在Alex Foxen九岁那年告诉他“你未来会成为世界上最顶尖的职业牌手之一”,九岁少年的老师听到大概会嗤之以鼻。
在纽约郊区那所小学里,这个金发男孩几乎让所有老师头疼。
他上课插话,质疑老师的判断,对权威嗤之以鼻。
有一次,班主任甚至把他父母叫到学校,语气笃定地说:“这孩子长大后要么进监狱,要么出其他大问题。”
母亲被这句话气哭了,而年幼的Alex只是低头,用鞋尖在地上吊儿郎当画圈。
那一刻他还不知道,正是那种“不在乎别人怎么看”的倔强,会成为他日后征服牌桌最锋利的武器。

他从小就不安分
别人被禁足时在房间写检讨,他则拿出一副旧牌,在地毯上搭出一张“虚拟牌桌”。
没有电脑、没有对手,他就自己扮演九个玩家,一手一手发牌、翻牌、思考、行动,“表演”一场属于少年的独角戏。
他会让每个位置的牌面都摊开,然后模拟:“如果我在这里,我会跟吗?那对面的反应又会是什么?”
那时他还不懂范围、平衡、EV这些词,但他本能地在做一件后来被证明极其高级的事:同时站在九个视角思考博弈的逻辑。
他沉迷这种感觉,外面的世界对他有太多约束,而在这片“自建房”上,他可以任意试错。
输赢并不重要,重要的是他掌控了节奏。
他开始意识到,原来思考和竞争可以带来同样的快感,甚至比体育更纯粹。
这种执念,后来被他自己称为一种“obsession”。
他坦言:“我一直是个容易上瘾的人。小时候打冰球,我会抱着球杆睡觉;长大后打扑克,我可以连续十六个小时不离开屏幕。”
这不是夸张,而是对他人格的最准确描述。别人看似疯狂的专注,在他身上却显得自然。
他曾经调侃:“我妈妈那时以为我在房间里反省,其实我是在模拟一场SNG。”
而这些孤独的练习,在他完全不自知的情况下,成了他日后直觉式思考的底层逻辑。
很多年后,当他面对那些用solver推算每一步的德系玩家时,那种早年“自制解算器”的经验,反而让他能在不依赖计算的情况下捕捉到对手漏洞。
他从未否认自己叛逆,但他逐渐懂得,那些被视为“问题性格”的特质:独立、执拗、不怕被否定,恰恰是一个真正的竞争者所必须的,而老师的“预言”错了,Foxen没有进监狱。
他只是选择了一条不被世人所理解的“不稳定”道路。

运动员未竟的梦,成就了扑克野心
在成为“扑克机器”之前,Alex Foxen更像一个典型的美式运动少年。
足球、冰球、篮球、长曲棍球——他几乎玩遍了所有项目。
那时候的他,崇拜的是NHL球员,不是Phil Ivey。
每个冬天的夜晚,他都会抱着球杆睡觉,梦见自己在冰场上冲撞、防守、进球,那是少年时期他对“胜利”的全部想象。
他是那种极度渴望竞争的孩子,别人享受游戏的过程,他享受的是结果:分出高下、确认自己比别人更强的瞬间。
这种好胜心,后来成为他在扑克桌上最显著的底色:对局势的掌控欲、对输赢的极端敏感、以及不服输的偏执。
进入高中后,他开始专注于三项运动:冰球、橄榄球和长曲棍球。
最终,他选择了橄榄球,一个更容易实现职业化、也更具舞台感的赛道。
他被波士顿学院录取,成为校队的近端锋(Tight End)。
对于一个年轻人来说,这是荣耀的起点。
Foxen的目标非常明确:进入NFL,这是他为自己设定的第一座山峰。
但命运总喜欢在你最专注的时候给出一个意外,连续多次脑震荡让他不得不提前结束运动员生涯。
医生告诉他,再打下去,可能会有永久性损伤。
那一刻,Foxen第一次体会到“被迫退出”的无力感,不是输给对手,而是输给身体。
“那就像有人直接拔掉了我身上的电源,”他后来回忆说,“我需要一个出口,一个能让我重新竞争的地方。”
于是,扑克重新回到了他的视野。

他曾在少年时玩过,却从未认真研究。
现在,他带着运动员的纪律和分析能力重新坐上牌桌。
他在大学修读的是数学和金融,也旁听过物理课程,对概率和模型有天然兴趣。
当他意识到扑克可以用逻辑、策略、心理博弈去构建胜率曲线时,他感受到一种新的力量,一种不用冲撞身体、却同样充满战斗感的竞技。
“扑克完美地替代了运动给我的一切:竞争、紧张、压力、即时反馈。只是这次,不再靠体能,而靠心智。”
晚上他在宿舍玩线上锦标赛,白天则反复观看EPT豪客赛录像。
那些戴着墨镜、面无表情的人,在他眼里不是冷漠的机器,而是战士。
他对每一个动作、每一笔下注都做笔记,像分析战术录像一样拆解。
从那一刻起,扑克不再是消遣,而是一场有着完整逻辑的竞技追求。
别人玩牌是为了娱乐,Foxen玩牌是为了填补一个被强行掏空的生命空洞。
他用心智去重建身体失去的那份竞争力,用推理去取代奔跑,用冷静去取代冲撞。
或许正因为如此,他对输赢的感受始终异常敏锐。
他无法容忍自己“只是打得不错”,他要成为最强的那一个。

自制解算器与“德国军团”时代
在许多职业牌手的履历里,总有一个与“solver”相遇的时间节点。
但对Alex Foxen而言,他的解算器来自更早、更原始的地方:他少年时那副在卧室地毯上玩到烂的扑克牌。
那时的他并不懂什么是GTO,也不知道“平衡范围”意味着什么。
他只是直觉地在问:
“如果我在这里下注,这个位置会怎么反应?”
“如果那个人加注,这一手还值不值继续?”
多年后,当扑克进入计算机主导的时代,他回想起那个阶段时说:“我想我其实是自己在发明一个solver,只是全靠脑子去模拟。”
正是这种“人脑推演”的训练,让他对“真实人的决策”有着非同寻常的敏感度。
他不需要借助软件来计算EV值,他的判断来自经验、节奏、与观察,来自一个人对竞争的本能理解。
然而,当他真正进入职业圈时,世界已经被“德系玩家”主宰。
那是一个solver刚被广泛使用的时代,一群来自柏林、维也纳、慕尼黑的年轻人,以近乎学术的方式重新定义了高额扑克。

他们冷静、精确、机械化;对他们来说,任何行动都有“标准答案”,任何下注都可以被“求解”。
Foxen第一次在高额桌上遇到他们时,几乎成了异类。
他外形高大、肌肉发达,看起来更像一名橄榄球运动员而非“牌桌宅男”。
他打法激进、频繁开局、持续施压,几乎违背他们所有模型的假设。
于是,在那些GTO玩家眼中,他是一个“凭感觉乱打的运动员”。他们嘲笑他,甚至在桌上窃笑。
“我能感觉到他们在笑我,”他回忆道,“他们觉得我不懂,他们觉得我在乱来。”
他并没有反击,也没有辩解。
他只是安静地记下了那种轻蔑,然后开始反击。
他开始研究他们的模式。他发现,那些被solver定义的“完美打法”,在面对真正的人类时,往往存在巨大的盲点。
他们依赖理性,而忽略了情绪;他们追求平衡,却忘了压力下人会崩溃。
而这些,恰恰是Foxen最熟悉的心理和对抗中的破绽。
他逐渐意识到,真正的高水平扑克,不是去模仿机器,而是要学会利用机器忽略的部分。
他总结道:“我不去想他们‘应该’怎么打,我去想他们‘会’怎么打。”
这句话后来成了Chip Leader Coaching体系里的经典语句。
Foxen说,这是他从Chance Kornuth那儿学到的最重要一课,从语言里删除“should(应该)”这个词。
“他们应该弃牌啊。”
“不,他们不会。”
区别就在这里。
前者是逻辑推导,后者是人性洞察。
而后者,才是Foxen最擅长的。
他不讨厌solver。他也研究过。
但他拒绝被它定义。
在别人把solver当圣经时,他把它当
捕鱼中文站











![[福利资源]百度网盘免会员加速下载分享-捕鱼中文站](https://www.buyuwcn.com/wp-content/uploads/2023/04/1-23032P94250929-220x150.png)

